贾樟柯短片《都灵之影》入围戛纳经典单元全球首映
第79届戛纳电影节组委会于当地时间5月5日正式公布展映片单,《都灵之影》作为唯一入选“戛纳经典”单元的华语短片,确认将于本届电影节期间进行全球首映。该单元聚焦具有历史价值与修复意义的影像作品,近年曾展映《罗生门》4K修复版、《偷自行车的人》数字重制版等,此次纳入《都灵之影》,标志其被纳入国际电影遗产语境进行学术性呈现。
双地取景与机构合作背景
影片在中国广东与意大利都灵两地完成主要拍摄,地理跨度构成叙事基底。其制作源于都灵意大利国家电影博物馆发起的“邂逅都灵”短片项目,该项目邀请国际导演以都灵为创作支点进行影像实验。《都灵之影》是该项目迄今唯一由中国导演完成的 commissioned work(委托创作),完成后将由该馆永久收藏,并纳入其“当代导演与城市记忆”专题档案体系。
贾樟柯与赵涛的长期合作在此片中延续——自2000年《站台》起,赵涛已出演贾樟柯全部12部长片及多部短片。本次短片虽仅32分钟,但保留了两人一贯的凝视节奏:固定长镜头、低饱和色调、非职业演员穿插调度。据《环球网文娱》报道,剧组在都灵老城区采用自然光实拍,部分室内戏份在原属菲亚特工厂改造的博物馆影像实验室完成,空间本身成为影像文本的一部分。
剧情内核:出走与重识

影片讲述一位来自中国南方的女性赴都灵探望丈夫,途中因一次临时改道而脱离既定行程,在陌生街巷中独自穿行数日。她没有遭遇戏剧性冲突,却在都灵街头默片放映厅、旧书市与废弃铁路桥之间,逐步松动日常身份所附着的语言、角色与时间惯性。结尾处她坐在都灵埃及博物馆阶梯上观看游客用手机拍摄壁画,镜头缓缓推远——这是全片唯一一次主观视角的移动,此前均为静止或平移构图。
该叙事结构呼应贾樟柯近年对“非事件性时间”的持续探索。不同于《一直游到海水变蓝》的口述史路径,《都灵之影》剔除旁白与字幕,仅依靠环境音、方言对话片段及胶片颗粒质感传递地域信息。广东段使用粤语与潮汕话混杂对白,都灵段则全程采用意大利语,未配中文字幕,观影依赖肢体与空间关系判断人物状态。
戛纳官网对该片介绍仅有一句话:“一部关于移动、错位与影像自觉的静默诗。”未提及主演姓名或导演履历,亦未标注类型标签。这种极简表述方式,与“戛纳经典”单元近年对作者短片的遴选逻辑一致:强调作品自身语法完整性,而非主创知名度或市场预期。
贾樟柯与赵涛将出席首映礼,但暂未公布是否参与映后交流。按戛纳惯例,“戛纳经典”单元放映通常不设Q&A环节,侧重展映本身的仪式感与文献性。影片后续是否进入其他国际影展或国内放映渠道,目前无公开信息。
当前URL:https://www.dhcmzs.com/zixun/76213.html